Сретенская академия 16006
В понедельник 23 апреля в библиотеке Сретенской духовной семинарии прошла научно-практическая конференция по истории и современному состоянию русского языка, названная «Русский язык: от аза до селфи».
Организаторами конференции выступили кафедра древних и новых языков Cретенской духовной семинарии, в лице её руководителя, доктора филологических наук, профессора Ларисы Ивановны Маршевой и факультет истории филологии Московского областного Университета во главе зав. кафедры методики преподавания русского языка и литературы, кандидатом филологических наук Анны Вячеславовны Шмелевой. Докладчиками от Сретенской семинарии выступили студенты первого курса магистратуры Сретенской духовной семинарии профиля "Церковнославянский язык: история и современность": Василовский Валентин, Бычков Сергей, Попадюк Михаил, Синехог Николай, Мурашкин Сергей, Филиппов Павел, Кияшко Никита, Климов Святослав. От МГОУ выступили Яковлев Матвей с докладом "Сетевой язык современной молодежи", Коренева Юлия Викторовна с докладом "Религиозная семантика русского слова: радость, свет, ум (на примере житий русских святых)", а также Шмелева Анна Вячеславовна с докладом "Русский язык как живая историческая память и крепость народного духа".
С приветственным словом к участникам конференции также обратилась доцент кафедры русской литературы XX века МГОУ, кандидат филологических наук Крылова Снежана Владимировна.Участники говорили о русском и церковнославянском языке от равноапостольных Седьмочисленников (азъ), до современных жаргонизмов, интернет-лексики и лингвистических новшествах (селфи). От «а» до «я» в прямом и переносном смысле
По меткому замечанию участников конференции, её название исключительно точно отражало содержание докладов и поле дискуссии: участники действительно говорили о русском (и церковнославянском) языке от равноапостольных Седьмочисленников (азъ), до современных жаргонизмов, интернет-лексики и лингвистических новшествах (селфи). От «а» до «я» в прямом и переносном смысле.
На конференции были представлены доклады, отражающие состояние русского языка в разные периоды: в период его формирования, в век Пушкина и митр. Платона (Левшина), в современном состоянии. Были подняты вопросы переводов Священного Писания, вопросы переводной и оригинальной богослужебной гимнографии, сам «переводческий вопрос». Поговорили о деятельности книжных справщиков – с XII века и до наших дней, констатировали необходимость продолжения дела книжных справ.
Был поднят вопрос возникновения новой богослужебной гимнографии, одним из участников конференции были представлены результаты его агиографической деятельности.
Также был поднят вопрос о необходимости проведения опросов по различным лингвистическим вопросам, в том числе и в сети Интернет, были представлены практические рекомендации по проведению оных. Весьма тепло был принят доклад о современном интернет-сленге.
Подводя итоги конференции хотелось бы поблагодарить всех организаторов, докладчиков и гостей за чуткость и внимательность друг ко другу, благожелательность и вместе с тем строгость научного подхода. Хотелось бы выразить надежду, что подобные совместные конференции станут хорошей традицией для Сретенской духовной семинарии, ПСТГУ и МГОУ, спектр рассматриваемых тем и число докладчиков будет неуклонно расти, а итоги конференций будут иметь широкое прикладное значение.
Редакция сайта Сретенской духовной семинарии
Фото: Никита Мельничук, студент 1 курса магистратуры
Ключевые слова: конференция, русский язык, церковнославянский язык, книжные справы.