Научно-популярный образовательный проект «Всегда Живой Церковнославянский»
С осени 2020 года по инициативе студентов кафедры древних и новых языков Сретенской духовной академии функционирует научно-популярный образовательный проект «Всегда живой церковнославянский», направленный на популяризацию, объяснение церковнославянского языка. Его основная цель заключается в распространении церковнославянского наследия русской культуры через чтение библейских и гимнографических текстов, их богословский и филологический анализ.
Аспирантам, магистрантам и студентам бакалавриата предоставляется возможность публиковать статьи на сайтах «Православие.Ru» и Сретенской духовной академии, при написании которых ведется работа с церковнославянским, греческим вариантами богослужебных текстов, словарями, святоотеческим наследием и богословскими исследованиями.
На данный момент рассмотрены основные гимнографические произведения Постной и Цветной Триоди («Покаяние отверзи ми двери», «На реках Вавилонских», тропарь Торжества православия, «Се, Жених грядет…», «Егда славнии ученицы…», «Да молчит всякая плоть человеча…» и др.); тропари и кондаки двунадесятых праздников и особо почитаемых святых минейного цикла, воскресные тропари и догматики восьми гласов, евангельские стихиры, неизменяемые песнопения Всенощного бдения и Божественной литургии, задостойники двунадесятых праздников, кондаки и икосы Акафиста Божией Матери, молитвы ко Святому Причащению и благодарственные молитвы.
Таких публикаций уже более 110, и они чрезвычайно популярны у посетителей указанных Интернет-порталов.
Создан и активно развивается канал проекта на платформе «Дзен», где опубликовано более 275 оригинальных заметок. Материалы посвящены истории церковнославянского языка, его грамматике и лексике, церковнославяно-русским языковым связям, анализу библейских образов, концептам русской языковой картины мира, а также влиянию церковнославянской традиции на литературу.
Помимо этого, с сентября 2021 года студенты Сретенской академии записывают подкасты, в которых рассказывают о значении того или иного церковного праздника и разбирают отдельные гимнографические тексты, прославляющие вспоминаемое событие. На сайте академии размещено 13 подкастов – высокого технологического и содержательного качества.
Конечно, деятельность проекта «Всегда живой церковнославянский» связана со Сретенским монастырем. На протяжении нескольких лет лекторы проекта проводят встречи для прихожан обители и всех желающих. Они транслируются и публикуются на официальных страницах проекта и Сретенской духовной академии в социальных сетях «ВКонтакте», Telegram, МАХ и на платформе RUTUBE.
За время существования проекта подготовлено и реализовано более 15 тематических курсов (свыше 100 очных и очно-заочных встреч), которые неизменно вызывают отклик у самой широкой офлайн- и онлайн-аудитории.
Среди них:
– «Вместе об общем» (разбор текстов Божественной литургии);
– «На пути к Рождеству» (богослужебные тексты подготовительных недель, праздников Рождества Христова и Крещения);
– «Душе моя, восстани, что спиши?» и «Откуду начну плакати» (Великий покаянный канон прп. Андрея Критского);
– «Просто и непросто о церковнославянском» (грамматические основы языка);
– «Вечер и заутра и полудне повем» (утреннее и вечернее молитвенные правила);
– «Слава в вышних Богу» (Шестопсалмие);
– «Бдение и Литургия: понимаем сообща» (неизменяемые тексты Всенощного бдения и Литургии);
– «Взбранной Воеводе победительная» (Акафист Божией Матери);
– «Покаяния отверзи ми двери» и «Истинным постом постимся Господеви» (тексты Великого поста);
– «Небеса поведают славу Божию» и «Воспойте Господеви песнь нову» (двунадесятые и минейные праздники);
– «Да исправится молитва моя» (Недели Постной Триоди);
– «Исаие, ликуй» (тексты семи Таинств);
– «В законе Господнем поучимся день и нощь» (седмичный богослужебный круг);
Проводились также тематические семинары по чтению Акафиста Божией Матери, утренних и вечерних молитв и других богослужебных текстов.
Мероприятия продолжаются. Они посвящены разбору псалмов, молитв и песнопений вечерни и утрени, а также истории и грамматике церковнославянского языка.
Проект «Всегда живой церковнославянский» активно освещается в Интернете. Он представлен в социальных сетях (Telegram, МАХ, «ВКонтакте», «Дзен»). Публикуются анонсы мероприятий, видеозаписи лекций, статьи и заметки, разборы трудной церковнославянской лексики, а также просветительские карточки к церковным праздникам с наиболее известными богослужебными текстами на церковнославянском языке и их кратким комментарием.
Архив мероприятий
Здесь собраны материалы проекта.
2026 год
На странице проекта «Всегда живой церковнославянский» на платформе «Дзен» опубликованы заметки, в которых:
— прокомментированы гимнографические тексты, посвященные особо почитаемым святым Православной Церкви;
— проанализированы библейские образы, представленные в церковнославянском тексте;
— рассмотрена трудная для понимания лексика церковнославянского языка;
— исследованы отдельные концепты русской языковой картины мира;
— описаны богослужебные языки ряда Поместных Православных Церквей.
Подготовлен и прочитан курс лекций «Откуду начну плакати», посвященный канону преподобного Андрея Критского, с богословским и филологическим анализом текста.
2025 год
На сайте Сретенской духовной академии опубликованы статьи с комментариями к:
— неизменяемым текстам Всенощного бдения и Божественной литургии;
— задостойникам двунадесятых праздников;
— кондакам и икосам Акафиста Божией Матери.
На странице проекта на платформе «Дзен» размещены материалы, в которых:
— проанализированы библейские образы в церковнославянском тексте;
— рассмотрена трудная лексика церковнославянского языка;
— исследованы отдельные концепты русской языковой картины мира;
— проанализированы древнерусские литературные памятники;
— охарактеризованы славянские языки и богослужебные языки ряда Поместных Православных Церквей.
Подготовлены и прочитаны циклы лекций:
— «Да исправится молитва моя», посвященный Неделям Постной Триоди;
— «Исаие, ликуй», в рамках которого проанализированы тексты семи Таинств Православной Церкви;
— «В законе Господнем поучимся день и нощь», посвященный текстам седмичного богослужебного круга.
2024 год
На странице проекта на платформе «Дзен» опубликованы заметки, в которых:
— прокомментированы гимнографические тексты, посвященные особо почитаемым святым Православной Церкви;
— рассмотрена трудная лексика церковнославянского языка;
— проанализированы древнерусские литературные памятники;
— исследованы отдельные элементы русской языковой картины мира.
Подготовлены и прочитаны следующие циклы лекций:
— «Взбранной Воеводе победительная», посвященный Акафисту Божией Матери;
— «Покаяния отверзи ми двери», в рамках которого проанализированы тексты канона преподобного Андрея Критского и основные песнопения Великого поста;
— «Истинным постом постимся Господеви», посвященный гимнографическим текстам Недель Великого поста;
— «Небеса поведают славу Божию», посвященный текстам летних двунадесятых праздников;
— «Воспойте Господеви песнь нову», в рамках которого изучены песнопения наиболее почитаемых осенних праздников минейного цикла;
— «Паки и многажды тебе припадаем», посвященный неизменяемым текстам Божественной литургии.
Проведены семинары по чтению Акафиста Божией Матери.
2023 год
На сайте «Православие.Ru» опубликованы статьи с комментариями к 8–11 евангельским стихирами.
На странице проекта на платформе «Дзен» размещены материалы, в которых:
— прокомментированы гимнографические тексты, посвященные особо почитаемым святым Православной Церкви;
— проанализированы молитвы ко Святому Причащению;
— рассмотрена трудная для понимания лексика церковнославянского языка;
— проанализированы древнерусские литературные памятники.
Подготовлены и прочитаны следующие циклы лекций:
— «Слава в вышних Богу», посвященный Шестопсалмию;
— «Се Жених грядет в полунощи», в рамках которого проанализированы гимнографические тексты Страстной седмицы;
— «Знакомство с церковнославянским», посвященный грамматическим темам;
— «Бдение и Литургия: понимаем сообща», посвященный неизменяемым текстам Всенощного бдения и Божественной литургии.
Изданы сборники «Всегда живой церковнославянский. Очерки по литургической поэзии» (Печоры, 2023), в который вошли размышления-эссе о литургической поэзии Постной и Цветной Триоди, и «Всегда живой церковнославянский: Эссе по литургической поэзии. Цикл минейных праздников» (Печоры, 2023), посвященный богослужебным текстам непереходящих праздников литургического года Православной Церкви.
2022 год
На сайте «Православие.Ru» опубликованы статьи с комментариями к:
— тропарям и кондакам особо значимых праздников минейного и триодного цикла (Крещения Господня, Входа Господня в Иерусалим, равноапостольным Кириллу и Мефодию и др.);
— догматикам восьми гласов;
— семи евангельским стихирами.
На странице проекта на платформе «Дзен» размещены материалы, в которых:
— изложены основы грамматики церковнославянского языка;
— на примерах из русской литературы показана церковнославяно-русская корреляция;
— проанализирована трудная лексика церковнославянского языка;
— прокомментированы благодарственные молитвы по Святом Причащении;
— рассмотрены отдельные тексты утреннего и вечернего молитвенного правила.
Подготовлены и прочитаны следующие циклы лекций:
— «Душе моя, восстани, что спиши?», посвященный Великому покаянному канону преподобного Андрея Критского;
— «Просто и непросто о церковнославянском», посвященный грамматическим темам;
— «Вечер и заутра и полудне повем», в рамках которого проанализированы утреннее и вечернее молитвенные правила.
Проведены семинары по чтению утренних и вечерних молитв.
2021 год
На сайте «Православие.Ru» опубликованы статьи с комментариями к:
— тропарям и кондакам особо значимых праздников минейного цикла (Рождества Христова, Богоявления, Сретения Господня, Преображения Господня, Успения Пресвятой Богородицы, святых апостолов Петра и Павла, преподобного Сергия Радонежского, святителя Тихона, Патриарха Московского и др.);
— основным гимнографическим произведениям Постной и Цветной Триоди;
— воскресным тропарям восьми гласов.
На странице проекта на платформе «Дзен» размещены материалы, посвященные истории формирования церковнославянского и русского языков, церковнославяно-русским языковым связям, а также отдельным молитвам утреннего и вечернего правила.
Подготовлены и прочитаны следующие циклы лекций:
— «Вместе об общем», посвященный разбору текстов Божественной литургии;
— «На пути к Рождеству», в рамках которого читались и комментировались богослужебные тексты подготовительных к Рождеству недель, праздников Рождества Христова и Крещения.
2020 год
Начало реализации проекта.
На сайте «Православие.Ru» опубликованы статьи с комментариями к тропарям и кондакам особо значимых праздников минейного цикла: Покрова Пресвятой Богородицы, Введения во храм Пресвятой Богородицы, священномученика Илариона (Троицкого) и др.
Лица проекта
Маршева Лариса Ивановна — доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой древних и новых языков Сретенской духовной академии, руководитель магистерской программы «Церковнославянский язык: история и современность», научный руководитель проекта «Всегда живой церковнославянский»
Аспиранты, магистранты, бакалавры Сретенской духовной академии





